Skip to main content

ARTIST BIOGRAPHY

藝術家簡介

 

 

Amber Fung (b. 2003, Hong Kong) is a media artist whose work involves photography, video, and land art. Her inspiration comes from exploring themes of light and shadow, nature, and Christian motifs. In her work, light is always an important element, and she hopes to share the story-filled world she sees through photography. Her artistic vision aims to create an aesthetic that not only captivates with a strong visual impact but also offers a sense of healing to viewers. She invites the audience to pause and engage deeply with her work, allowing them to experience a tranquil moment of connection within the shared space of her art.

馮樂兒 (2003年生於香港),是一名媒體藝術家,主要以攝影,影片和大地藝術作為媒介。她經常探討有關光影,大自然和基督教的題材。在她的作品中,光往往是不可或缺的元素。她致力透過攝影將她眼中充滿故事性的世界分享出來。她的藝術視野旨在創造充滿視覺衝擊的美感之外,還能提供治癒觀者作用的作品。她熱衷於邀請觀者在她的作品中有短暫的停留並深入互動,讓他們在作品存在的這片空間中經歷一會兒寧靜的時刻。

HONOURS PROJECT

畢業作品

Lost Corners

遺角 

 

Digital and Analog Photography 

數碼及菲林攝影 

 

Prints: Set of 10, 40 cm x 60 cm each

Photobooks: 125 pages and 109 pages

 

 

 

──A Time-Paused Space──

 

This journey was a profoundly meaningful exploration of my roots. I visited the abandoned Hakka ancestral home, Feng Dali’s Four Corners Building in Baihua Town, Huizhou, constructed by my great-grandfather over 160 years ago. This sprawling structure, encompassing 9,557 square meters and 160 rooms, once housed over 300 descendants of the Fung family, is currently the largest known single Hakka earthen house in Huizhou. Here, even the bricks and mortar whisper untold tales, waiting to be revealed. This work documents more than mere ruins; it records historical sites deeply significant to me.

 

The oil lamp, illuminating the dimly lit rooms, symbolizes my connection across time and space. It reveals the existence of this place, bridging the present and the past. Forgotten fragments, the belongings left behind when people deserted this place, illuminate the scene further. I capture the beauty of traditional Chinese architecture, the ruins’ quiet emptiness, and, most importantly, the imprints of family heritage.

 

This unfamiliar place, despite its strangeness, revealed a deep connection to my bloodline. In my ancestral home, I searched for a transgenerational identity and a sense of belonging, uncovering my lost hometown, a part of myself, and a long-lost relative through the narrative of my photographs.

 

── 一個時間永遠停頓的空間──

 

一次意義非凡的尋根之旅,我回到惠州的一座廢棄客家祖屋──馮大利四角樓,是曾祖父在160多年前所建的。這座建築佔地9557平方米,有160間房間,曾居住馮氏後裔300多人,屬於現時為止惠州單座佔地面積最大的客家古圍屋。這裏就連一磚一瓦都蘊含著大小的故事等待被揭示。這份作品不僅僅在捕捉一個廢墟;而是記錄與我相關的遺跡。

 

這盞油燈用作照亮昏暗的房間;它代表現在和我,象徵我跨越時空,揭示這片土地的存在。照亮被遺忘的碎片,昔日人們離去卻遺留的物件,並架起過去與現在之間的橋樑。透過攝影,展示中國傳統建築的美,同時發掘家族傳承下來的印記,呈現廢墟的空虛和寂靜感。

 

儘管我對此地感到陌生,但仍能透過過去的痕跡,找到一絲血脈中的連繫。在祖屋中,我追尋超越世代的身份和歸屬感,以照片作我與祖屋的對話,重拾遺失的故鄉,找到「我」,更找回了一位親人……

PREVIOUS WORK

過往作品

The Shape of light

光·形

 

Photographs, 2022, 130 x 400 cm (Set of 16: 65 x 100 cm each)

 

 

Step into the world of shadows and light that is reconstructed in a game of Tetris. This street photography work captures the essence of urban life, highlighting the intricate patterns that come into view. To lose yourself in its intricate patterns and delicate nuances.  

 

踏入重塑成俄羅斯方塊般的光影世界。這組街頭攝影作品捕捉到了都市生活的原貌,其中隱藏著紛繁複雜的圖形。沉浸其中,迷失於其錯綜複雜的紋理和細膩的細節之中吧。

 

The Fourth Day

第四日

 

Video Art, 2024, “3:22”

 

 

In the realm where light and darkness meet

illuminating the day, banishing night

In whispered verses, God’s voice resounds

So let us marvel at God’s creation vast

 

This video on Christian art is called “A Fourth Day.” The name is taken from a prayer in Genesis read within the video. The work records the light and shadow from different scenes, displaying a strong contrast of light and dark. The aim is to let nature be embraced and to marvel at God’s creation. Besides the visuals, the video combines two prayers related to light and darkness, with the visual and audio elements echoing each other.  

 

在光與黑暗交匯的領域中, 

照亮白晝,驅散黑夜。 

在低語的詩句中,神的聲音回蕩, 

讓我們驚嘆上帝創造的浩瀚。  

 

這份關於基督教藝術的影片名為《第四天》。這個名字源於作品中朗讀的創世記禱文。作品記錄了不同風景中的光影,展示了強烈明暗對比。其目的在於讓自然被擁抱,讚美神的創造。除了視覺效果,影片還結合了與光明和黑暗相關的兩段禱文,讓視覺和聽覺元素彼此呼應。

 

The Ocean's Blue Teardrops

藍眼淚

 

Interactive Ceramic & Video, 2024, Ceramic: Size Variable; Video: “3:52”

 

 

Blue teardrops fall, 

Time flows, tears shimmer.  

 

The ocean’s mark hidden in shadows, 

Sunlight breaks through.  

 

What belongs to the ocean’s embrace,

Returns to its original place. 

 

掉下一顆顆藍眼淚,  

時間流逝着,淚珠閃爍着。  

 

海洋的記號,藏於淚中,  

在陽光下終顯現。 

 

屬於海的,  

將回到所在之處。