ARTIST BIOGRAPHY
藝術家簡介
Lau Sin Ching
劉倩晴
藉着物件本身的物質、表面、文化帶動想像的延伸。創作將各種有關聯或無關聯的物件連結,造成無形的碰撞。我希望在作品中,觀眾只需要感受就好。
HONOURS PROJECT
畢業作品
Theirs
它們的
Used sofa, used fan, used chairs, ceramics, iron wire
二手梳化、二手風扇、二手椅子、陶瓷、鐵線
dimensions variable
Silence and the imagination of objects produce a weird, peaceful space.
Feeling is the best way to interpret it.
對物件想像的延伸,生產一個不安,寧靜的空間。
於此,慢慢去感受它們便是最好。
strange/past/
slow/stubborn/
fragment/rough.
陌生/過去/
緩慢/僵硬/
碎片/粗糙。