ARTIST BIOGRAPHY
藝術家簡介
在人生的旅程中,經歷喜怒哀樂,生老病死,也許才對得住自己的靈魂。"道法三千六百門 人人各執一苗根",讓過去,現在和未來連成一線,那就是自己應走的道路。
In the journey of life, experiencing joy, anger, sadness, and happiness, as well as birth, aging, illness, and death, may be the way to honor one’s soul. “The Dao encompasses so much paths, and everyone holds onto their own way.” . Connects the past, present, and future into one line, which is the one we taking.
HONOURS PROJECT
畢業作品
旅。生與病
Mixed Media: Resin, Silver, Copper, UV Coating
混合媒介: 環氧樹脂,銀,紅銅,無影膠塗層
8 × 40 × 26 cm
In the journey of our life, the gentle lakeside sheltered us from harm, waters flowed through the waterwheel, connecting the inner and outer, bringing forth endless power. When we are sick and resting, the soft pillow cradled our dreams with tender care. With a mother's careful nurture, we were guided back to the moment of our birth.
在我們人生的旅程中,温柔的湖畔庇護著我們,水流經過水車,連結著內與外,帶來生生不息的力量。 當我們生病休息時,柔軟的枕頭承載著我們的夢鄉,細心的母愛引導我們重返誕生的那一刻。
PREVIOUS WORK
過往作品
Necklace & Earrings set, 2023, 17 × 15 cm on necklace, 15 × 20 mm on earrings
The suffering of Chinese women began with the prevalence of foot binding, but did not end with its abolition.