Pang Kwai Fong, Eva
Eva Pang works as a Hong Kong-based artist, dives deep into the realm of Fashion, exploring the intersection of self-healing and chaos within her personal experiences. Through her wearable pieces, she aims to weave delicate lace, embroidery and comfortable daily wear materials into thought-provoking garments. Drawing inspiration from her personal journey with mental illness, each stitch is imbued with a sense of catharsis, as she channels her inner turmoil into intricate designs that celebrate the complexities of the human psyche. Her work is a lace of woven emotions, a tapestry of self-expression. Join Eva on this journey of self-discovery and liberation through fashion.
彭桂芳是一個土生土長的香港藝術家。她在時裝的世界探索自我修復與混亂的交集。她希望透過製作可以穿戴的作品,將精巧的蕾絲、複雜的刺繡和柔軟的布料編織成特殊的服裝。她從個人與精神疾病的經驗中汲取靈感,將情感宣洩在縫紉的每一針裏。她將內心的混亂暴動轉化成錯綜交織的設計,歌頌人類心靈的千絲萬縷。她的作品是情感交織的蕾絲花邊,是自我表達的絨繡織錦。彭桂芳的時裝藝術是一個找尋自我以及解放自我的旅程。
2021
Mixed Fabric
30cm x 50cm x 40cm
Although the cape with the hood looks very comfortable, I used an extremely uncomfortable fabric for the lining, which is in fact very itchy to wear. A person who is undergoing an anxiety attack might look right but only they know what is going on.
雖然有兜帽的斗篷看起來很舒適,但內襯使用了粗糙的蕾絲,使穿著者感到痕癢。 一個正在經歷焦慮症的人可能看起來與他人無異,但只有他們知道自己經歷了什麼
2023
Acrylic screen printing on fabric
Set of 3, size variable
Inspired by my favourite colour green and Raphael (archangel of healing), I designed a series of healing sigils and merged them onto three fashion items: a corset, dress, and haori.
受到我最喜歡的綠色和療癒天使拉斐爾的啟發,我設計了一系列治癒印記,並將它們合併到三件時尚單品中:胸衣、連身裙和羽織。
2023
Performance with projections
4′
The bloody and gory image projection on the human body hinted at the self-deprecating thought that the depressed patient wanted the horrible thing to happen to them. The choking part indicated that the ongoing self-harm of the patient was killing them until the nightmare ended.
表演者上血腥的影像投影暗示著憂鬱症患者希望可怕的事情發生在自己身上的自嘲想法。 以皮帶纏著脖子而窒息的部分表明患者持續的自我毀滅正在消耗他們,直到惡夢結束。